Govind Damodar Madhaveti (Shri Govind Damodar Stotram)
Govind Damodar Madhaveti Sanskrit Lyrics
करारविन्देन पदार्विन्दं, मुखार्विन्दे विनिवेशयन्तम्। वटस्य पत्रस्य पुटेशयानं, बालं मुकुन्दं मनसा स्मरामि॥ श्री कृष्ण गोविन्द हरे मुरारे, हे नाथ नारायण वासुदेव। जिव्हे पिबस्वा मृतमेव देव, गोविन्द दामोदर माधवेति॥ विक्रेतुकामाखिल गोपकन्या, मुरारि पादार्पित चित्तवृतिः। दध्यादिकं मोहावशादवोचद्, गोविन्द दामोदर माधवेति॥ गृहे-गृहे गोपवधू कदम्बा:, सर्वे मिलित्वा समवाप्ययोगम्। पुण्यानि नामानि पठन्ति नित्यं, गोविन्द दामोदर माधवेति॥ सुखं शयाना निलये निजेऽपि, नामानि विष्णोः प्रवदन्तिमर्त्याः। ते निश्चितं तन्मयतमां व्रजन्ति, गोविन्द दामोदर माधवेति॥ जिह्वे दैवं भज सुन्दराणि, नामानि कृष्णस्य मनोहराणि। समस्त भक्तार्ति विनाशनानि, गोविन्द दामोदर माधवेति॥ सुखावसाने इदमेव सारं, दुःखावसाने इदमेव ज्ञेयम्। देहावसाने इदमेव जाप्यं, गोविन्द दामोदर माधवेति॥ जिह्वे रसज्ञे मधुरप्रिया त्वं, सत्यं हितं त्वां परमं वदामि। आवर्णये त्वं मधुराक्षराणि, गोविन्द दामोदर माधवेति॥ त्वामेव याचे मन देहि जिह्वे, समागते दण्डधरे कृतान्ते। वक्तव्यमेवं मधुरम सुभक्तया, गोविन्द दामोदर माधवेति॥ श्रीनाथ विश्वेश्वर विश्व मुर्ते श्री देवकीनन्दन दैत्य शत्रु । जिव्हे पिबस्वा मृतमेव देव, गोविन्द दामोदर माधवेति॥ श्री कृष्ण राधावर गोकुलेश, गोपाल गोवर्धन नाथ विष्णो। जिह्वे पिबस्वा मृतमेवदेवं, गोविन्द दामोदर माधवेति॥
Govind Damodar Madhaveti English Lyrics
Karaaravindena padaravindam, mukhaaravinde viniveshayantam | Vatasya patrasya puteshayaanam, baalam mukundam manasaa smaraami || Shree Krishna Govinda Hare Muraare, He Naatha Naaraayana Vaasudeva | Jihve pibasva amritameva deva, Govinda Damodara Madhaveti || Vikretukaamaakhila gopakanyaa, Muraari paadaarpita chittavrutih | Dadhyadikam mohavashaadavoachad, Govinda Damodara Madhaveti || Grihe-grihe gopavadhoo kadambaaha, sarve militvaa samavaapyayogam | Punyaani naamaani pathanti nityam, Govinda Damodara Madhaveti || Sukham shayaanaa nilaye nije’pi, naamaani Vishnoh pravadantimartyaaha | Te nishchitam tanmayatamaam vrajanti, Govinda Damodara Madhaveti || Jihve daivam bhaja sundaraani, naamaani Krishnasya manoharani | Samasta bhaktaarti vinaashanaani, Govinda Damodara Madhaveti || Sukhaavasaane idameva saaram, dukhaavasaane idameva jneyam | Dehaavasaane idameva jaapyam, Govinda Damodara Madhaveti || Jihve rasajne madhurapriyaa tvam, satyam hitam tvaam paramam vadaami | Aavarnaye tvam madhuraaksharaani, Govinda Damodara Madhaveti || Tvaameva yaache mana dehi jihve, samaagate dandadhare kritaante | Vaktavyamevam madhuram subhaktyaa, Govinda Damodara Madhaveti || Shrinaatha Vishveshvara Vishva Murte, Shree Devakiinandana Daitya Shatru | Jihve pibasva amritameva deva, Govinda Damodara Madhaveti || Shree Krishna Raadhaavara Gokulesha, Gopaala Govardhana Naatha Vishno | Jihve pibasva amritamevadevam, Govinda Damodara Madhaveti ||
Govind Damodar Madhaveti English Meaning
With lotus-like hands, placing lotus-like feet into His lotus-like mouth, Resting in a cup made of a Banyan leaf, I remember in my mind baby Mukunda (Krishna). O Krishna, Govinda, Hare, Murari, O Lord, Narayana, Vasudeva, O tongue, drink this nectar, O divine one – Govinda, Damodara, Madhava. A milkmaid, desiring to sell all (her wares), her mind fixed at the lotus feet of Murari (Krishna), Due to infatuation, she uttered instead of curds etc., "Govinda, Damodara, Madhava". In every house, groups of cowherd women, all gathered together in union, Constantly recite these sacred names, "Govinda, Damodara, Madhava". Even while sleeping comfortably in their own homes, mortals who utter the names of Vishnu, They certainly attain absorption into Him, "Govinda, Damodara, Madhava". O tongue, worship the divine, beautiful and enchanting names of Krishna, Which destroy all the sufferings of devotees, "Govinda, Damodara, Madhava". At the end of happiness, this alone is the essence, at the end of sorrow, this alone should be known, At the end of life, this alone should be chanted, "Govinda, Damodara, Madhava". O tongue, knower of taste, you who love sweetness, I tell you the ultimate truth and benefit, Utter these sweet syllables, "Govinda, Damodara, Madhava". I only beg this of you, O mind, give your tongue (the instruction), when the bearer of the staff, Yama (death), arrives, Let it be spoken sweetly with devotion, "Govinda, Damodara, Madhava". O Lord of Lakshmi, Lord of the Universe, form of the Universe, O son of Devaki, enemy of demons, O tongue, drink this nectar, O divine one – Govinda, Damodara, Madhava. O Krishna, beloved of Radha, Lord of Gokula, Gopala, Lord of Govardhana, Vishnu, O tongue, drink this nectar, O divine one – Govinda, Damodara, Madhava.
Govind Damodar Madhaveti Hindi Meaning
कमल जैसे हाथों से, कमल जैसे पैरों को, कमल जैसे मुख में रखते हुए, वट के पत्ते के दोने पर लेटे हुए, बाल मुकुंद (कृष्ण) का मैं मन से स्मरण करता हूँ। श्री कृष्ण, गोविन्द, हरे, मुरारी, हे नाथ, नारायण, वासुदेव, हे जिह्वा, इस अमृत को पियो, हे दिव्य, गोविन्द, दामोदर, माधव। एक गोपी, जो सभी (अपने सामान) को बेचना चाहती है, मुरारी (कृष्ण) के चरण कमलों पर चित्तवृत्ति स्थिर करके, मोहवश दही आदि के बजाय बोल पड़ी, "गोविन्द, दामोदर, माधव"। घर-घर में गोपियों के समूह, सभी मिलकर एक साथ होकर, नित्य ही इन पवित्र नामों का पाठ करते हैं, "गोविन्द, दामोदर, माधव"। अपने घरों में सुख से सोते हुए भी, मर्त्य जो विष्णु के नामों का उच्चारण करते हैं, वे निश्चित रूप से तन्मयता को प्राप्त करते हैं, "गोविन्द, दामोदर, माधव"। हे जिह्वा, दिव्य, सुंदर और मनोहर कृष्ण के नामों का भजन करो, जो समस्त भक्तों के दुखों को नाश करने वाले हैं, "गोविन्द, दामोदर, माधव"। सुख के अंत में, यही सार है, दुःख के अंत में, यही जानने योग्य है, देह के अंत में, यही जपने योग्य है, "गोविन्द, दामोदर, माधव"। हे जिह्वा, रसज्ञ, तुम जो मधुरता प्रिय हो, मैं तुम्हें परम सत्य और हित कहता हूँ, इन मधुर अक्षरों का उच्चारण करो, "गोविन्द, दामोदर, माधव"। मैं तुमसे यही याचना करता हूँ, हे मन, जिह्वा को (आदेश) दो, जब दण्डधर, कृतांत (यमराज) आ जाएं, तब मधुर भक्ति से ऐसा कहना चाहिए, "गोविन्द, दामोदर, माधव"। श्रीनाथ, विश्वेश्वर, विश्व मूर्ति, श्री देवकीनंदन, दैत्य शत्रु, हे जिह्वा, इस अमृत को पियो, हे दिव्य, गोविन्द, दामोदर, माधव। श्री कृष्ण, राधावर, गोकुलेश, गोपाल, गोवर्धन नाथ, विष्णु, हे जिह्वा, इस अमृत को पियो, हे दिव्य, गोविन्द, दामोदर, माधव।

Govind Damodar Madhaveti Significance
The "Govind Damodar Madhaveti" stotram, also known as Damodar Ashtakam, is a deeply devotional hymn praising Lord Krishna, particularly in his endearing childhood form as Mukunda. It emphasizes the power and sweetness of chanting the divine names of Krishna - Govinda, Damodara, and Madhava. The stotram highlights that constant recitation of these names leads to liberation from suffering, attainment of oneness with Krishna, and fulfillment of life's purpose, even at the time of death. It's a prayer for devotion, liberation, and experiencing the divine sweetness of Lord Krishna's names.